Nokia 2125i - 8. Configuraciones

background image

8. Configuraciones

Use este menú para cambiar las configuraciones de hora, configuraciones de
llamadas, configuraciones de teléfono, configuraciones de pantalla, configuraciones
de tonos, configuraciones de accesorios, configuraciones de seguridad, servicios
de red y para restaurar las configuraciones de fábrica.

Configuraciones de llamadas

Compartir información de ubicación (solamente 2125i)

Compartir información de ubicación es un servicio de red y debe ser respaldado
por su proveedor de servicio móvil. Ver "Servicios de redo," p. 81, para obtener
más información.

Compartir info. de ubicación

permite al teléfono compartir ubicación de información

sobre la red. Esta información de localización podría ser usada por la operadora
de emergencia para localizar el teléfono durante llamadas a números de emergencia.
La funcionalidad y precisión de esta función dependen de la red, sistemas de
satélite y la agencia que recibe la información. Es posible que no funcione en
todas las zonas todo el tiempo.

La información de ubicación siempre será compartida con la red durante las llamadas
de emergencia al número oficial de emergencia programado en su teléfono, sin
importar la configuración elegida. Tras hacer una llamada de emergencia, el teléfono
permanece en la modalidad de emergencia por cinco minutos. Durante este tiempo,
la información de ubicación será compartida con la red.

En la pantalla inicial, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de llamadas

>

Compartir info. de ubicación

>

Emergencia

o

Activar

>

OK

>

OK

.

Emergencia

—es el perfil de programación original. La información de ubicación

del teléfono sólo es compartida durante una llamada al número de emergencia
programado en su teléfono. La pantalla del teléfono muestra

en la esquina

superior izquierda en la modalidad inactiva.

Activar

—permite que la información de ubicación del teléfono sea compartida

con la red siempre que el teléfono esté activado y encendido. La pantalla muestra

en la esquina superior izquierda en la modalidad inactiva.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

118

Cualquier tecla contesta

Cualquier tecla contesta le permite contestar las llamadas al oprimir brevemente
cualquier tecla, con la excepción de las tecla Encender/Apagar, de selección
derecha y Finalizar.

En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de

llamadas

>

Cualquier tecla contesta

>

Activada

o

Desactivada

.

Remarcado automático

A veces, hay un alto volumen de llamadas en el tráfico celular, lo cual resulta en
una señal rápida de ocupado al marcar. Con la función remarcado automático
activada, su teléfono remarca el número hasta tres veces y le avisa cuando la red
está disponible.

En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de

llamadas

>

Remarcado automático

>

Activar

o

Desactivar

.

Marcación rápida

Para activar o desactivar la marcación rápida. En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de llamadas

>

Marcación rápida

>

Activar

o

Desactivar

. Ver "Configurar la marcación rápida," p. 100.

Actualización automática de servicio

Su teléfono puede recibir actualizaciones a los servicios de red enviadas por
su proveedor de servicio. Esta opción es un servicio de red.

En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de

llamadas

>

Actualización auto. servicio

>

Activada

o

Desactivada

.

Confirmación de miniexplorador

Para activar la confirmación del miniexplorador, en la modalidad inactiva,
elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de llamadas

>

Confirmación

de miniexplorador

>

Ninguna

,

Al conectarse

,

Al salir

, o

Ambas

.

Tarjetas de llamadas

Si está usando una tarjeta para llamadas de larga distancia, podrá guardar
los números de la tarjeta en su teléfono. Puede guardar hasta cuatro tarjetas
de llamadas. Contacte al distribuidor de su tarjeta de llamada para obtener
más información.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

119

Guardar información

1. En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de

llamadas

>

Tarjeta de llamada

.

2. Ingrese su código de seguridad, y oprima

OK

. Ver "Configuraciones de

seguridad," p. 128.

3. Vaya a la tarjeta de llamada de su preferencia y elija

Opciones

>

Selec.

>

OK

.

4. Elija uno de los siguientes tipos de secuencias de marcación:

Nº de acceso + Nº telefónico + Nº de tarjeta

—Marque el número de acceso

1-800, el número telefónico, luego ingrese el número de tarjeta (y el PIN si
es necesario).

Nº de acceso + Nº de tarjeta + Nº telefónico

—Marque el número de acceso

1-800, el número de tarjeta (y el PIN si es necesario), luego ingrese el
número telefónico.

Prefijo + Nº telefónico + Nº de tarjeta

—Marque el prefijo (los números que

preceden al número telefónico) y número telefónico, luego ingrese el número
de tarjeta (y el PIN si es necesario).

5. Ingrese los datos necesarios (el nº de acceso o prefijo y nº de tarjeta) y elija

OK

para confirmarlos.

6. Elija

Nombre de tarjeta

> ingrese el nombre de la tarjeta >

OK

.

Elegir una tarjeta de llamadas

Puede elegir una de las tarjetas de llamadas de la cual ha guardado información.
La información de la tarjeta seleccionada se utiliza cuando hace una tarjeta
de llamada.

1. En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de

llamadas

>

Tarjeta de llamada

.

2. Ingrese su código de seguridad y oprima

OK

. Ver "Configuraciones de

seguridad," p. 127.

3. Recorra hasta la tarjeta deseada y elija

Opciones

>

Elegir

>

OK

.

Hacer llamadas con tarjeta

Después de que haya elegido una tarjeta de llamada, haga una llamada con
la tarjeta.

1. Ingrese el número telefónico, incluya cualquier prefijo (por ejemplo 0 ó 1) que

su tarjeta de llamada pueda requerir cuando haga la llamada. Vea su tarjeta
de llamada para instrucciones.

2. Mantenga oprimida la tecla Enviar por unos segundos hasta que

aparezca

Llam. tarj.

.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

120

3. Siga las instrucciones en la pantalla.

4. Cuando oiga el tono o mensaje de sistema, elija

OK

.

Resumen de llamada

Su teléfono puede mostrar la duración de una llamada al finalizarla.

En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de

llamadas

>

Resumen llamada

>

Activar

o

Desactivar

.

Configuraciones de teléfono

Idioma del teléfono

En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de

teléfono

>

Idioma del teléfono

, y elija el idioma.

La configuración de idioma afecta a los formatos de fecha y hora del reloj, reloj
de alarma y agenda.

Bloqueo automático

Haga lo siguiente para configurar el teclado de su teléfono para que se bloquee
automáticamente tras un tiempo de espera preconfigurado (de 10 segundos
hasta 60 minutos):

1. En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de

teléfono

>

Bloqueo automático

>

Activar

o

Desactivar

.

2. Si elige

Activar

,

Fijar demora:

aparece.

3. Ingrese el tiempo de demora (en minutos y segundos) y elija

OK

.

Importante: Cuando el bloqueo de teclas esté activado, sería posible
hacer llamadas al número de emergencia programado en su teléfono.
Marque el número de emergencia y oprima la tecla Llamar. El número
es mostrado sólo tras ingresar el último dígito.

Tonos DTMF

Los tonos al tacto son los sonidos emitidos cuando oprime las teclas en el teclado.
Puede usar los tonos al tacto para muchos servicios telefónicos y automatizados,
tales como comprobar las cuentas bancarias y verificar los horarios de vuelos, o
para ingresar su número de correo de voz y contraseña.

Los tonos al tacto son enviados durante una llamada activa y pueden ser enviados
manualmente con el teclado del teléfono, o ser enviados automáticamente
guardándolos en el teléfono.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

121

Configurar el tipo de tonos

En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de

teléfono

>

Tonos DTMF

>

Tonos DTMF manuales

, y una de las siguientes opciones:

Continuos

—Configura los sonidos de los tonos para ser emitidos mientras

mantiene oprimida una tecla.

Fijos

—Envía los tonos según lo especificado en la opción

Duración de los tonos DTMF

.

Desactivados

—Desactiva los tonos. No se enviará ningún tono cuando se

opriman las teclas.

Configurar duración

Para especificar la duración de los tonos al tacto usando la opción

Fijos

, en la

modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de teléfono

>

Tonos DTMF

>

Duración de los tonos DTMF

>

Cortos

(95 milésimas de segundo) o

Largos

(350 milésimas de segundo).

Saludo inicial

Puede escribir un saludo inicial que aparece brevemente en la pantalla al
encender el teléfono. El ingreso de texto predictivo no está disponible para
ingresar el saludo inicial.

1. En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de

teléfono

>

Saludo inicial

.

2. Redacte su saludo (hasta 44 caracteres).

Oprima la tecla * para mostrar y elegir de la lista de caracteres especiales.

3. Cuando termine, elija

Opciones

>

Guardar

para guardar el saludo inicial o

Eliminar

para borrar el texto anterior y crear otro saludo inicial.

Textos de ayuda

Su teléfono muestra descripciones breves para la mayoría de los menús.
Estas descripciones son los textos de ayuda.

La configuración original para los textos de ayuda es

Activar

. Para activar o

desactivar los textos de ayuda, en la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de teléfono

>

Activación texto de ayuda

>

Activar

o

Desactivar

.

Cuando

Activación texto de ayuda

es configurada a

Activar

, elija una función o

menú, pause de 10 a 15 segundos, y espere a que aparezca el texto de ayuda.
Recorra para ver todo el texto de ayuda, si es necesario.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

122

Configuraciones de hora y fecha

El reloj

Mostrar u ocultar el reloj

En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de hora

>

Reloj

>

Mostrar reloj

u

Ocultar reloj

.

Ajustar la hora

1. En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de

hora

>

Reloj

>

Config. hora

.

2. Ingrese la hora (en el formato hh:mm) y elija

OK

.

3. Elija

am

o

pm

(si ha elegido el formato

12 horas

).

Cambiar el formato

En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de hora

>

Reloj

>

Formato hora

>

24 horas

o

12 horas

.

Fecha

Mostrar u ocultar la fecha

En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de hora

>

Fecha

>

Mostrar fecha

o

Ocultar fecha

.

Fijar la fecha

1. En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de

hora

>

Fecha

>

Fijar fecha

.

2. Ingrese la fecha, y elija

OK

.

Cambiar el formato de fecha

1. En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de

hora

>

Fecha

>

Formato fecha

, y un formato.

2. Elija el

Separ. fechas

y un separador.

Configurar la autoactualización de fecha y hora

Esta función es un servicio de red. Ver "Servicios de redo," p. 81.

Si su proveedor de servicio móvil respalda esta función, puede permitir que la red
digital configure su reloj; esto le será útil cuando esté fuera de su área local, por
ejemplo, cuando haya viajado a otra red o huso horario.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

123

En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de hora

>

Actualiz. auto. fecha y hora

>

Activar

,

Conf. primero

o

Desactivar

.

Si usa la opción

Actualiz. auto. fecha y hora

y estando fuera de su red digital,

puede que se le pida que ingrese manualmente la hora actual. La hora de la red
reemplazará la hora y fecha cuando reingrese a su red digital.

Si la batería ha sido retirada o descargada fuera de la red digital, es posible que se
le pida que ingrese la hora actual manualmente (tras cambiar o recargar la batería,
y si aún se encuentra fuera de la red digital).

Configuraciones de pantalla

Imagen de fondo

Puede programar su teléfono para que muestre una imagen de fondo (papel tapiz)
en la modalidad inactiva. Para activar o desactivar la imagen de fondo, en la
modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de pantalla

>

Imagen de fondo

>

Activar

o

Desactivar

. Haga lo siguiente para elegir la imagen

de fondo de su opción:

1. En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de

pantalla

>

Imagen de fondo

>

Selec. fondo

.

2. Destaque la carpeta

Gráficos

, y elija

Abrir

.

3. Recorra la carpeta.

4. Cuando encuentre la imagen, elija

Opciones

>

Como im. fondo

.

Esquemas de colores

Puede cambiar el color de algunos componentes de la pantalla de su teléfono,
tales como los indicadores y barras de señales.

En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de

pantalla

>

Esquemas de colores

y el esquema de color que prefiera.

Título

Si su proveedor de servicio móvil respalda esta función, usted tendrá la opción de
mostrar el logo del operador cuando el teléfono esté en la modalidad inactiva.

En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de

pantalla

>

Título

>

Predeterminad.

o

Personalizar

.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

124

Tiempo de espera para el protector de pantalla

El protector de pantalla se activa cuando no se ha utilizado ninguna función del
teléfono después de un lapso de tiempo preconfigurado. Oprima cualquier tecla
para desactivar el protector de pantalla. Puede configurar su teléfono para mostrar
un protector de pantalla tras un tiempo predefinido o tras uno especificado por
usted (hasta 60 minutos).

1. En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de

pantalla

>

Tiempo espera prot. pantalla

.

2. Elija la opción de tiempo de espera de su preferencia.

3. Para configurar un tiempo que usted mismo asigne (hasta 60 minutos), elija

Otro

, ingrese el período de tiempo, y elija

OK

.

Brillo de la pantalla

Puede cambiar el nivel del brillo de la pantalla del teléfono.

1. En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de

pantalla

>

Brillo de pantalla

.

2. Recorra hacia arriba o abajo para ajustar el nivel de brillo a su gusto.

3. Oprima

OK

para aceptar los cambios.

Configuración de tonos

En este menú, puede ajustar el volumen del timbre, los tonos del teclado y otras
configuraciones de tono para el perfil activo. Ver "Personalizar un perfil," p. 116,
para obtener más información sobre las configuraciones de perfiles.

Elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuración de tonos

y una de las opciones siguientes:

Aviso llamada entrante

—Elija la forma en que el dispositivo le notifica de una

llamada entrante.

Tono del timbre

—Seleccione el tono de timbre para llamadas entrantes.

Volumen del timbre

—Configure el volumen de su tono del timbre.

Alerta vibrante

Activar

o

Desactivar

la alerta vibrante.

Aviso de luz

Activar

o

Desactivar

el aviso de luz.

Tono de aviso para mensajes

—Seleccione el tono para los mensajes recibidos.

Tonos del teclado

—Configure el volumen de los tonos de su teclado (o apáguelos).

Tonos de aviso

Activar

o

Desactivar

los tonos de aviso y de confirmación.

Aviso para

—Defina los grupos de llamantes que el perfil elegido aceptará o rechazará.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

125

Configuración de accesorios

El menú Configuración de accesorios sólo aparece si el teléfono está conectado a
un accesorio compatible.

Importante: El equipo auricular podría influir en su capacidad de oír los
sonidos a su alrededor. No use el equipo auricular en los entornos que
puedan arriesgar su seguridad.

En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuración de accesorios

>

Auricular

,

Manos libres

,

Audífono

,

TTY

(depende del proveedor) o

Cargador

.

Equipo Auricular

Elija la opción que prefiera para acceder al submenú y modificar sus configuraciones.

Perfil predeterminado

—Elija el perfil que quiere activar automáticamente al

conectar un auricular.

Respuesta automática

>

Activar

o

Desactivar

—Las llamadas son contestadas

automáticamente tras un timbre cuando tiene conectado un equipo auricular.

Manos libres

Elija una opción, para ingresar su submenú y modificar sus configuraciones.

Perfil predeterminado

—Elija el perfil que desea que se active automáticamente

cuando conecte el equipo para auto. Ver también "Personalizar un perfil," p. 116.

Respuesta automática

>

Activar

o

Desactivar

—Programar para contestar las

llamadas automáticamente tras un timbrado cuando tiene conectado un equipo
para auto.

Luces

>

Activar

o

Automáticas

—Para dejar encendidas o apagar automáticamente

tras unos segundos las luces del teléfono.

Audífono

Se recomienda el audífono LPS-4 (para usar con dispositivos auditivos equipados con
bobina en "T") para el uso con su teléfono. Elija la opción que desea, para acceder a
un submenú y elija

Usar audífono

>

o

No

para modificar las configuraciones.

TTY/TDD

Esta función depende de su operadora. Además de su teléfono Nokia, necesitará
lo siguiente para las comunicaciones TTY/TDD:

Un dispositivo TTY/TDD listo para celular o compatible con celular.

Un cable para conectar el TTY/TDD a su teléfono Nokia, éste es generalmente
provisto por el fabricante con el dispositivo TTY/TDD.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

126

Configurar el perfil TTY/TDD

Para conectar su teléfono directamente al dispositivo TTY/TDD, configure el perfil
TTY/TDD.

1. Conecte un extremo del cable al dispositivo TTY/TDD.

2. Conecte el otro extremo del cable al conector del auricular.

3. En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuración de

accesorios

>

TTY

>

Usar TTY

>

.

Llamadas TTY/TDD

Importante: Algunos fabricantes de dispositivos TTY/TDD sugieren que
el teléfono se encuentre a una distancia mínima de 18 pulgadas (45.7
centímetros) del dispositivo TTY/TDD. Al conectarse a cualquier otro
dispositivo, lea el manual del usuario incluido o contacte al fabricante
para obtener instrucciones e información de seguridad.

Pregunte al fabricante del dispositivo TTY/TDD sobre un cable de conexión
compatible con el teléfono Nokia.

Las comunicaciones TTY/TDD dependen de la red. Consulte a su proveedor
de servicio sobre disponibilidad y descripción de los servicios.

Hacer una llamada

1. En la modalidad inactiva, ingrese el número, y oprima la tecla Llamar.

2. Cuando conteste la persona a quien está llamando, comience a escribir su

conversación en el TTY/TDD.

3. Oprima la tecla Finalizar para terminar la llamada.

Recibir una llamada

1. Asegúrese de que el dispositivo TTY/TDD está conectado a su teléfono.

2. Oprima la tecla Llamar para contestar la llamada, y escriba sus respuestas

en el TTY/TDD.

3. Oprima la tecla Finalizar para terminar la llamada.

Cargador

En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuración de

accesorios

>

Cargador

, y una de las siguientes opciones:

Perfil predeterminado

—Elija el perfil que quiere activar automáticamente

cuando su dispositivo esté conectado al cargador.

Luces

>

Activar

o

Automáticas

—Para dejar encendidas o apagar automáticamente

tras unos segundos las luces del teléfono.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

127

Configuraciones de seguridad

Restricciones de llamadas

Puede restringir las llamadas enviadas y recibidas por su teléfono. Cuando las
llamadas están restringidas, aún es posible hacer llamadas al número oficial de
emergencia programado en su teléfono. Comuníquese con su proveedor de
servicio para obtener más información.

1. En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de

seguridad

>

Restricciones de llamadas

.

2. Ingrese el código de seguridad, y oprima

OK

. Ver "Código de bloqueo," p. 128.

3. Elija el tipo de llamadas que desea restringir.

Restringir llamadas salientes

>

Números bloqueados

o

Números permitidos

>

Seleccionar

,

Agregar restr.

,

Editar

, o

Eliminar

—No se puede hacer llamadas.

Restringir llamadas entrantes

>

Números bloqueados

o

Números permitidos

>

Selec.

,

Agregar restr.

,

Editar

, o

Eliminar

—No se puede recibir llamadas.

Bloqueo telefónico

La función

Bloqueo de teléfono

protege su teléfono de las llamadas desautorizadas

o acceso ajeno a los datos guardados en el teléfono. Cuando el bloqueo telefónico
esté activado, la pantalla mostrará

Bloqueado

al encender o apagar su teléfono.

1. En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de

seguridad

>

Códigos de acceso

>

Bloqueo de teléfono

.

2. Ingrese el código de bloqueo, y elija

OK

. Ver "Código de bloqueo," p. 128.

3. Elija

Activado

o

Desactivado

.

Si ha elegido

Activado

, cada vez que encienda su teléfono deberá ingresar el

código de bloqueo, y éste debe ser aceptado antes de que el teléfono pueda
funcionar con normalidad.

Números permitidos con el teléfono bloqueado

Cuando el bloqueo de teléfono está activado, las únicas llamadas salientes que
pueden hacerse son al número de emergencia programado en su teléfono (por
ejemplo, 911) y al número guardado en

Nº permitido cuando teléfono bloqueado

.

Para almacenar un número permitido, haga lo siguiente:

1. En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de

seguridad

>

Códigos de acceso

>

Nº permitido cuando teléfono bloqueado

.

2. Ingrese el código de bloqueo, y oprima

OK

. Ver "Código de bloqueo," p. 128.

3. Marque el número telefónico y elija

OK

.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

128

Llamar al número telefónico permitido

En la modalidad inactiva, marque el número permitido y oprima la tecla Llamar.

Código de bloqueo

Cuando cambie su código de bloqueo, asegúrese de guardarlo en un lugar seguro,
apartado de su teléfono. No use códigos similares a los números de emergencia,
para prevenir la marcación accidental de números de emergencia.

Si ingresa el código de bloqueo erróneo cinco veces seguidas, no podrá ingresar
un código por 5 minutos, aun así apague y encienda el dispositivo entre los
ingresos erróneos.

Voz confidencial

Voz confidencial es un servicio de red. Ver "Servicios de redo," p. 81. Si esta
función es respaldada por su proveedor de servicio móvil, la función voz confidencial
protege la privacidad de su conversación telefónica actual de otros usuarios que
ponen sus llamadas telefónicas por la misma red.

En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Configuraciones de

seguridad

>

Voz confidencial

>

Activada

o

Desactivada

.

Red

Las opciones del menú que aparecen en su teléfono se basan en la red de su
proveedor de servicio. Su red determina las opciones que aparecen actualmente
en el menú del teléfono. Consulte con su proveedor de servicio para obtener
más información.

El menú

Sistema

le permite personalizar la forma en que su teléfono elige una red

para funcionar cuando está fuera o dentro de su sistema primario o local. Su teléfono
está preprogramado para buscar la red más económica. Si no encuentra ningún
sistema preferido, utilizará el sistema basado en la opción que usted eligió en el
menú

Sistema

.

Opciones de roaming

Su proveedor de servicio puede ofrecer algunas o todas las siguientes opciones de
roaming. Para configurar su teléfono para roaming o buscar otra red cuando no
está en su sistema original, haga lo siguiente:

1. En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Sistema

>

Opciones de

roaming

, y una de las siguientes opciones:

Sólo doméstico

—Hacer y recibir llamadas sólo en su sistema original.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

129

Automática

—El dispositivo busca automáticamente el servicio en otra red

digital. Si no se encuentra ninguna, el teléfono hace la búsqueda de un
servicio análogo.

Automática A

escanea primero los canales en el lado A de la

banda de frecuencia y luego el lado B.

Automática B

escanea primero el lado

B de la banda de frecuencia y luego el lado A. La tarifa de roaming se aplica
estando fuera del área de servicio original.

2. Elija

OK

, si es necesario, para confirmar la activación.

Nota: Su proveedor de servicio puede tener diferentes opciones de roaming.
Comuníquese con su proveedor de servicio para más información.

Modo

Puede elegir que su teléfono use el servicio digital o análogo. Su proveedor de
servicio puede ofrecer algunas o todas las siguientes opciones de servicio.

En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Sistema

>

Modo

y una de

las opciones siguientes:

Digital primero

—El dispositivo funciona en el modo digital; pero si no está

disponible, funcionará en el análogo.

Sólo digital

—El teléfono sólo funciona en el modo digital.

Análogo x llam.

—Permite que el teléfono funcione en modo análogo por unos

pocos minutos. Tras una llamada análoga, el teléfono hace nuevamente la
búsqueda de una señal digital.

Sólo análogo

—El dispositivo sólo funciona en el modo análogo.

IS-95 para llam.

—Permite llamadas en la red IS-95. Si no se hacen llamadas diez

minutos despues de haber elegido IS-95, las llamadas regresan a la selección de
la red previa.

Servicios de red

Las funciones siguientes son Servicios de Red. Ver "Servicios de redo," p. 81.

Guardar un código de opción

1. En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Servicios de red

>

Configuración de opciones de la red

.

2. Ingrese el código de opción de su proveedor de servicio (ej.: *633 para activar

Desviar si ocupado

), y elija

OK

.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

130

3. Elija el tipo de desvío correspondiente al código de opción que ingresó (por

ejemplo,

Reenvío de llamada

).

El código de opción activado ya está guardado en su teléfono, y la pantalla
mostrará el recuadro

Código de opción:

. Siga ingresando otros códigos de

opción (por ejemplo, *633), u oprima la tecla Finalizar para regresar a la
modalidad inactiva. Cuando haya ingresado con éxito un código de opción de
red, la opción aparecerá en el menú

Servicios de red

.

Desvío de llamada

La función Desvío de llamada instruye su red a redirigir las llamadas entrantes a
otro número. La opción desvío de llamadas es un servicio de red y es posible que no
funcione en todas las redes; contacte a su proveedor de servicio móvil para detalles.

Activar

1. En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Servicios de red

>

Reenvío de llamada

y una de las opciones disponibles.

2. Elija

Activar

.

3. Elija el destino al cual serán desviadas sus llamadas.

4. Ingrese el número al cual sus llamadas, datos u otra información será

desviada y elija

OK

.

Llamada en espera

Si es respaldada por su proveedor de servicio móvil, la función de llamada en
espera le notifica de una llamada entrante, incluso durante una llamada activa.
Podrá aceptar, rechazar, o ignorar la llamada entrante.

1. En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Servicios de red

>

Llamada en espera

>

Activar

o

Cancelar

.

2. Durante una llamada, elija

Contest.

u oprima la tecla Llamar para contestar la

llamada en espera.

La primera llamada es retenida.

3. Oprima la tecla Finalizar para terminar la llamada activa.

Enviar ID de llamante

Si su proveedor de servicio móvil respalda esta opción, usted puede impedir que
su número aparezca en la ID de llamante del teléfono destinatario.

En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Servicios de red

>

Enviar ID

de llamante

>

o

No

.

background image

C o n f i g u r a c i o n e s

131

Seleccionar su propio número telefónico

Si su proveedor de servicio móvil respalda esta opción, y usted tiene más de un
número, podrá elegir el número que usará. En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Servicios de red

>

Selección de número propio

.

Restaurar configuraciones de fábrica

Esta opción reprograma algunas configuraciones del menú a sus valores originales.
Esta opción no borra datos que haya ingresado o descargado, tampoco afecta a
los ingresos en su directorio.

En la modalidad inactiva, elija

Menú

>

Configurac.

>

Restaurar configuraciones de

fábrica

. Ingrese el código de seguridad, y oprima

OK

. Ver "Código de bloqueo," p. 128.

background image

G a l e r í a

132